Apague as iscas, quero ver só nossos aviões e os deles.
Možete li skinuti lažne objekte sa ekrana tako da vidimo samo njihove i naše avione?
Eu sei, mas as iscas boas custam caro.
Znam, ali dobar mamac košta hrpu para.
Quando cumprir seu propósito e tirar nosso homem da sombra... sabem que fim levam as iscas.
Kada obavi svoju zadaæu... kada izvuæe našeg èovjeka van iz sjene.... Pa, znaš šta se dogaða sa mamcima.
Estou te dizendo agora, as iscas rápidas vão parecer pobres.
Kažem ti, veæi i blještaviji mamci, samo æe uèiniti da izgledam jeftino.
Não, vamos jogar as iscas pela janela Para atraí-las para fora de casa
Ne, bacicemo mamac kroz prozor da namamimo ptice iz kuce.
As iscas não deveriam cuidar disso?
Zar nisu mamci trebali da se postaraju za to?
Isso quer dizer que a 1ª onda de Raiders ignorou as iscas e vêm atrás de nós?
Da li to znaèi da prvi talas lovaca... ignoriše mamce, i dolazi za nama?
Ah Martin, eu já tenho as iscas que você tinha me pedido.
Martine, nabavio sam ti one mamce koji tražio.
Os Cylons perseguirão as iscas civis deslocando os caças o mais longe das naves-base que puderem.
Sajlonski raideri prate civilne mamce, odvlaèeæi raidere što dalje od baznih zvezda.
Ela perdeu mais vezes que as iscas de um pescador
Iscimali su je više nego ribolovac svoj zglob.
Estas pequenas gaiolas são para as iscas. Pequenos animais para recompensar os vencedores.
Manji kavezi sadrže užinu, manje životinje su pobednikova nagrada.
O mar está gelado? As iscas estão amaldiçoadas?
Možda je do struje ili su mamci loši...
Depois de comer todas as iscas, saltei do barco.
Kad sam pojeo sve mamce, skoèio sam s broda.
Ei, está trabalhando com as iscas, princesa.
Hej. Ti si na dužnosti za mamce, princezo.
Dizendo que o lago tem peixe, o que esse lago tem, dizendo que está usando as iscas certas, o que estamos, você pode prever ter mais fisgadas. Tipo, nenhuma em uma hora?
Da pretpostavimo da jezero ima ribe, kao što ovo jezero ima, i da pretpostavimo da koristiš pravi mamac, kao što koristiš, trebao bi da budeš u moguænosti da predvidiš više ujeda od, nijednog na sat.
Leve as iscas e eu levo as garotas.
Ti æeš doneti mamac, ja æu dovesti pièke.
"A caixa com as iscas estava sob a popa do barco junto com o taco que foi usado para subjugar o grande peixe..."
Kutija sa mamcima je bila ispod krme skifa zajedno sa toljagom kojom se mlatila velika riba...
Somos as iscas, é uma armadilha.
Ми смо мамац. Ово је клопка.
Está tudo bem, ela só sabe onde estão as iscas.
U redu je, zna samo gde su mamci.
Acho que precisa considerar que as iscas podem não estar funcionado.
Mislim da morate uzeti u obzir mogućnost Da Mamci ne rade.
Ouviram sobre as iscas e cúmplices mortos?
JESTE LI ÈULI ZA MAMCE I MRTVE SAUÈESNIKE?
Ele contrata essas pessoas, as iscas, que são mendigos.
ON UNAJMLJUJE TE LJUDE, MAMCE, SKITNICE.
Bem, é uma pena que eu não esteja empacotando as iscas de Leslie Garland.
Šteta što nemam isti mamac kao Garland.
Enquanto encontramos descanso nos charmosos vinhedos da Toscana, nosso pai caçava as iscas pelos confins da Europa em boa parte de um século.
Dok smo mi našli odmor u snu, šarmantne vinograde u Toskani, otac je lovio lažnu decu Mikaelsone do najdaljih delova Evrope veæi deo veka.
Precisamos de apoio pra retirar as iscas.
Potrebna nam je podrška da izvuèemo mamce.
Não se preocupe, conheço as iscas para essa pescaria.
Ne brini. Znam sve cake da iskopam nešto.
Demoramos para pôr as ratoeiras porque o Scully as iscas.
Traje veèno dok zagrizu zamku jer Skali stalno jede puter od kikirikija sa njih.
0.39147520065308s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?